tag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post3360855777972923923..comments2024-03-18T22:38:02.319-04:00Comments on Joe Torcivia's The Issue At Hand Blog: On Sale March 16, 2016: UNCLE SCROOGE # 12 from IDW. Joe Torciviahttp://www.blogger.com/profile/00421096229407174474noreply@blogger.comBlogger65125tag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-69367194711378179172016-04-21T13:55:34.816-04:002016-04-21T13:55:34.816-04:00@Achille
"it is a standard, established fact ...@Achille<br />"it is a standard, established fact in Italian stories that the characters' lives are adapted as comic books (see the Carl Barks homage story, for instance) into the comics we buy and love": it think it's too much to say it is an estabilished fact in Italian stories, as I think this plot device has only been used in a few Italian stories. Thank goodness, I'll say, as I don't like this idea at all.<br /><br />@Joe<br />"Since I like you both, I’d root for a draw!": hahaha, what a great group we are!<br /><br />"I remember not liking Don Rosa’s “Eisner Award Joke”, when I first read it, but I think I’d view it differently now": maybe the reason it doesn't bother me is that it doesn't interrupts the narrative flow (Donald dismissing things about Scrooge), and it is subtly done, as most people don't even know what a Eisner Award is; plus, casual readers won't notice the date written on it, since it is not that big.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-39558490274398934812016-04-20T21:31:00.893-04:002016-04-20T21:31:00.893-04:00Achille:
I'm happy to have helped shape your ...Achille:<br /><br />I'm happy to have helped shape your headcanon!Joe Torciviahttps://www.blogger.com/profile/00421096229407174474noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-38246929195764059252016-04-20T21:29:13.823-04:002016-04-20T21:29:13.823-04:00Anon:
“I can picture you making one step behind, ...Anon:<br /><br /><i>“I can picture you making one step behind, sitting down, and eating pop-corn while you watch Achille and me discuss this with a smug smile on your face...”</i><br /><br />Maybe not <i>“smug”</i>, but I’d sure be watching with the popcorn! :-) Since I like you both, I’d root for a draw! <br /><br />I remember not liking Don Rosa’s “Eisner Award Joke”, when I first read it, but I think I’d view it differently now.Joe Torciviahttps://www.blogger.com/profile/00421096229407174474noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-1758291002539087072016-04-20T14:28:20.057-04:002016-04-20T14:28:20.057-04:00"But, for what it’s worth, I like the idea of..."But, for what it’s worth, I like the idea of both a real and fictional character existing in the same universe. In the ‘70s, Mark Evanier established that there were “Super Goof comic books” in the same world in which Super Goof existed. And, I liked that so much that I threw it in as an offhanded reference myself. I can also recall an ‘80s run of Captain America where Steve Rogers actually worked as an artist on the “Captain America comic book”."<br /><br />—> I know! I'm actually all the more familiar with the principle (applied with Disney comics) because it is a standard, established fact in Italian stories that the characters' lives are adapted as comic books (see the Carl Barks homage story, for instance) into the comics we buy and love. The thing that bothered me was not at all that Scrooge was reading a book about a character that was <i>also</i> real in his world; that was totally okay. My only problem was with the slightly different name! I like your idea about "Hercule Parrot" being an in-universe parody name. Heacanon accepted.Achille Talonhttps://www.blogger.com/profile/11636339293230261724noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-39938521462960176152016-04-08T11:39:37.373-04:002016-04-08T11:39:37.373-04:00@Achille Talon
I don't think I was inconsisten...@Achille Talon<br />I don't think I was inconsistent. Hercule Paperot is portrayed as a real character who interacts with Phantomallard, so I think it would have been a bad idea to portray Agatha Christie's Hercule Poirot as a real charcter in the context of the duck universe. But if Scrooge is going to just mention a novel starring Poirot to make a comparison to his current adventure, I just don't see the point of changing the name. I'll make two more examples: in the Phantomallard series we also meet Paperholmes and Duckson, in Lockman/Barks' "The Invisible Intruder" we meet Surelock and surely there are more Holmes rip-offs. I think those are good changes, as these detectives interact with the main cast. On the other hand, the example I made in a previous comment (Super Goof comparing himself with the great detective Sherlock Bones who played the violin to concentrate and was implied to be just a popular fictional character) contains what I see as a pointless change. I hope I explained my point of view more clearly this time.<br /><br />"I mean, the Phantomallard story and this one are supposed to be set in the same universe. How weird would it be that there's BOTH a fictional "Hercule Poirot", and a real-flesh-and-blood Hercule Paperot, coexisting in the same universe ?": I see what you mean, though this is just a consequence of the two characters being mentioned in two unrelated stories by different authors.<br /><br />@Joe<br />"I think that the use of Parody Names simply may be another of those areas in which we disagree": I don't think we are really disagreeing here, as I too like parody names ("Fakasso" instead of Picasso in a Barks story, to make an example); it's just that I think there are a few instances in which it is better not to use them.<br /><br />"I think I’ll step aside and let you and Anon have at it on this one": I can picture you making one step behind, sitting down, and eating pop-corn while you watch Achille and me discuss ths with a smug smile on your face...<br /><br />"But, for what it’s worth, I like the idea of both a real and fictional character existing in the same universe": this time we really have to agree to disagree, as I don't like blatant fourth-wall breaking (like Dickie Duck's debut story, where the whole Duckburg cast go meeting her for no reason, and she picks an issue of TOPOLINO saying: I know all of you, I am a reader of you), which just throw me out of the story. On the other hand, I like how in Don Rosa's "Nobody's Business" and "Guardians of the Lost Library" we see or hear mention of issues of MICKEY MOUSE comics, as I think the duck universe and the mouse universe as separate universes; I also have nothing against the scene in Lo$ part 12 (extended version) where we see Don's Eisner Award, as it is done with subtelty: you won't see the small 1995 date unless you are really paying attention, and even then you could find plenty of in-universe explanations as to why 1947 Scrooge would have an object with "1995" written on it. And if I remember correctly how the 1990's Spider-Man animated tv series ended, there was a clever use of the multiverse theory to show an alternate universe (for the audience, that is the real world) in which Spidey is a fictional charcater and Stan Lee is his creator: I liked that.<br /><br />"You ABSOLUTELY MUST see “Casablanca” at some point!": I will when I have the chance, I promise.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-2560888908416469802016-04-08T05:31:07.339-04:002016-04-08T05:31:07.339-04:00Achille:
I think I’ll step aside and let you and ...Achille:<br /><br />I think I’ll step aside and let you and Anon have at it on this one. <br /><br />But, for what it’s worth, I like the idea of both a real and fictional character existing in the same universe. In the ‘70s, Mark Evanier established that there were “Super Goof comic books” in the same world in which Super Goof existed. And, I liked that so much that I threw it in as an offhanded reference myself. I can also recall an ‘80s run of Captain America where Steve Rogers actually worked as an artist on the “Captain America comic book”. <br /><br />As for <i>“Hercule Paperot”</i> and <i>“Hercule Parrot”</i>, perhaps one of them is REAL, and the other is one of those fictional PARODY NAMES that I like so much, that is used to avoid copyright infringement!Joe Torciviahttps://www.blogger.com/profile/00421096229407174474noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-52945921731868687542016-04-08T05:28:30.546-04:002016-04-08T05:28:30.546-04:00Anon:
I think that the use of Parody Names simply...Anon:<br /><br />I think that the use of Parody Names simply may be another of those areas in which we disagree. One reason why is that I feel it requires the writer to be “more creative” to come up with a “funny but recognizable” reference. And, especially when they’re good, I enjoy both reading – and writing – them! <br /><br />If I had to choose, I’d prefer that Barks moved from animation to comic books exactly when he did – even if the shorts suffered after his (and not that long thereafter, Jack King’s) departure. Any earlier, and comic books would have been “too much in their infancy” for him to take hold as he did. <br /><br />And, here in the USA, the shorts were not omnipresent on television in the days of my youth (…I doubt they are today either), as opposed to Bugs Bunny, Daffy Duck, Tom and Jerry, Popeye, Woody Woodpecker, and many other theatrical series… while Carl Barks’ comic books were readily and regularly available for me to enjoy. So, in strictly “me-centric terms”, I had Carl Barks to grow up with, as things actually played out – and, if he remained considerably longer in animation, I would not have. <br /><br />You ABSOLUTELY MUST see <i>“Casablanca”</i> at some point! Everyone should! <i>‘Nuff said</i>, to quote the great Stan Lee! <br /><br />Designating the “Greatest Film of All Time” would be not unlike designating the “Greatest Comic Book Story of All Time”. Most folks would disagree, but enough would very likely name <i>“Casablanca”</i> to keep it in serious consideration. <br /><br /><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_films_considered_the_best" rel="nofollow"><b>HERE</b></a>, as always, is Anon’s link.Joe Torciviahttps://www.blogger.com/profile/00421096229407174474noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-51859849795346969492016-04-06T14:38:09.495-04:002016-04-06T14:38:09.495-04:00"I don't know if Hercule Parrot was used ..."I don't know if Hercule Parrot was used in the original version, but if it was I think it was a bad idea. I mean, why not use the real name (Hercule Poirot)? (…) As for Hercule Paperot, I think the name change was a good idea, since he was presented as a real character rather than a fictional one, and since he interacted with the main characters."<br /><br />You're being inconsistent. Because, I mean, the Phantomallard story and this one are supposed to be set in the same universe. How weird would it be that there's BOTH a fictional "Hercule Poirot", <i>and</i> a real-flesh-and-blood Hercule Paperot, coexisting in the same universe ? While it'd make sense, and it would be an interesting easter egg, for Scrooge to be reading about the Phantomallard Hercule Paperot. Achille Talonhttps://www.blogger.com/profile/11636339293230261724noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-47165160447413006102016-04-06T10:13:36.685-04:002016-04-06T10:13:36.685-04:00"I think it’s just a “convention” of comics/ ..."I think it’s just a “convention” of comics/ animation/ comedy writing to use a parody name of a person, place or thing, even if the actual name CAN be used without owing to issues of copyright!": in my opinion, whether this convention is good or bad varies from case to case. The novel "Larceny on the Orient Express" starring Hercule Parrot, the great detective Sherlock Bones who plays the violin to concentrate etc. are bad because they are pointless; "Fakasso" instead of Picasso is good because he (indirectly) interacts with Donald in a story set in the present; the Loch Less monster is bad because it sounds as weird as the nine cities of Kibola, the mathematician's stone and the silver fleeching (thank goodness we were spared those things). Of course, these are just my opinions.<br /><br />"I feel Carl Barks’ comic book Donald was the outgrowth of Jack King’s animated Donald. Though, that could easily be because Barks had been a gag man for King. …We’ll never know": indeed, we'll never know what animated Donald would have become had Barks stayed longer in the animation department or what the Donald from the American comics would have become if Barks didn't work on them until later.<br /><br />"I’m glad IDW keeps it at the “Core Four”": I'd say quality trumps quantity, so it doesn't matter if there are "only" four comics per month (plus the collections of opera omnia), though I think a few more pages per issue wouldn't hurt (but you already explained to me why it isn't feasible to have more pages). By the way, since IDW includes the credits for the stories, wouldn't it be better if it also included the original title? I think it would be good to also have the full original date of publication instead of just the year.<br /><br />"And, “Claude Rains”, is a reference to his role (and great line) in (Oh, I can see the responses pouring in now…) The Greatest Film of All Time “Casablanca”!": this is a movie that I have planned to see for a long time (as I know it by fame) but unfortunately I haven't seen it yet. :-( But someday I will...<br /><br />Of course, it's hard to decide which is the greatest film of all time, as many movies can claim that title:<br /><br />https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_films_considered_the_bestAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-77887075683342473632016-04-06T08:23:30.334-04:002016-04-06T08:23:30.334-04:00Anon:
I think it’s just a “convention” of comics/...Anon:<br /><br />I think it’s just a “convention” of comics/ animation/ comedy writing to use a parody name of a person, place or thing, even if the actual name CAN be used without owing to issues of copyright! And that, I’m certain, was exactly what the McGreals were doing. I know I’ve done it. Sometimes, of course, you really CANNOT use the actual name, and a “parody name” is a must. <br /><br />I feel Carl Barks’ comic book Donald was the outgrowth of Jack King’s animated Donald. Though, that could easily be because Barks had been a gag man for King. …We’ll never know. <br /><br />And, it’s more likely that, if you CAN afford to live in a “very spacious house”, you can also afford to by upwards of 34 comics a month. Alas, as with most folks, I can afford to do neither. I’m glad IDW keeps it at the “Core Four”. <br /><br />And, “Claude Rains”, is a reference to his role (and great line) in <i>(Oh, I can see the responses pouring in now…)</i> The Greatest Film of All Time <i>“Casablanca”</i>!Joe Torciviahttps://www.blogger.com/profile/00421096229407174474noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-36820165024492062862016-04-06T07:14:27.962-04:002016-04-06T07:14:27.962-04:00@Achille Talon
"I too rather think that Donal...@Achille Talon<br />"I too rather think that Donald was hatched from an egg": I guess I am in minority here. Still, I won't change my idea.<br /><br />"my view of the Disney Ducks being that they are to normal ducks what we are to monkey": this seems rather convoulted to me, but to each his own.<br /><br />"my opinion is simply that this was the day Ma Duck laid Daphne's egg": well, obviously the birth wasn't shown, but the scene has an atmosphere that kind of implies a mammal birth... which is unsurprising, considering the story was made by an author who regards the Ducks as human beings ans says he is creeped out by the thought of ducks hatching from eggs. Since the birth wasn't shown, everyone can decide if it was a mammal birth or an egg layed: I pefer the first option, and I know this is the same idea the story's author had when writing/drawing it.<br /><br />And for "omelet egg": I just dismiss these things as nonsense without too much thought. I also don't believe Donald was raised by Grandma Duck, but this is a totally different topic...<br /><br />I don't know if Hercule Parrot was used in the original version, but if it was I think it was a bad idea. I mean, why not use the real name (Hercule Poirot)? It's like a Super Goof story I read 10+ years ago (I read it in Italian but I think it was an American story) where SG says something like "The great detective Sherlock Bones, when he was reflecting on a case, used a violing to concentrate. I only need a tennis ball"; this striked me as very odd, as the real name Sherlock Holmes could have been used. And as much as I love Barks, I think it was pointless for him to change the name of Loch Ness to "Loch Less", especlially since I didn't even notice the change the first time I read the story. As for Hercule Paperot, I think the name change was a good idea, since he was presented as a real character rather than a fictional one, and since he interacted with the main characters.<br /><br />@Joe<br />Your post about animated Donald is interesting. Indeed, Barks started by taking basic elements from animated Donald, and he developed the character until it basically became "his own creation".<br /><br />"Good to know that the Italian version of “That’s No Fable” kept its “egg references”! I suspect most, if not all versions did": I also think so.<br /><br />"I’ve also gotta believe that, with 34 (!) comics out in a month – as opposed to IDW’s mere FOUR, Italians WOULD have to pick and choose when it comes to their purchases – or, they live in very spacious houses": indeed. It's not just the space to store them, the money to buy them and the time to read them. Anyway, this month I'll buy the first issue of a new bimonthly comic book, TESORI INTERNATIONAL, which reprints the original 12 chapters of "The Life and Times of Scrooge McDuck"; issue #2 will have the extra chapters, and issues from 3 onwards will be dedicated to other creators. I already have Lo$, but this edition has been supervised by Don Rosa himself with changes in translation, coloring, alternate art etc. It's the first time that in Italy a Don Rosa story is published with the author's consent and supervision, and this may be the prelude of something: you can't have the Italian equivalent of the Don Rosa Library without the autor's consent and supervision.<br /><br />"I’m shocked, shocked (Claude Rains level "shocked"!), to learn this! :-)": I had to google Claude Rains to get what you meant, though I imagined what to expect. :-) Anyway, the fact that I used "buy" instead of "believe" is just a coincidence: any relation with the "omelet egg BOUGHT at the market" thing... that was not intentional.<br /><br />"I think that’s a fascinating way to look at it, and it not unlike the way I view “The Goofy and Pluto Conundrum”": I never understood the big deal with Goofy and Pluto. For me, Goofy is a human being charicaturally drawn as a dog, and Pluto is a real dog. As simple as that.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-79016185119022962482016-04-05T20:30:40.522-04:002016-04-05T20:30:40.522-04:00Achille:
You write: “…my view of the Disney Duck...<b>Achille:</b><br /><br />You write: <i>“…my view of the Disney Ducks being that they are to normal ducks what we are to monkey”</i>.<br /><br />I think that’s a fascinating way to look at it, and it not unlike the way I view <i>“The Goofy and Pluto Conundrum”</i>. Yes, a certain evolution has taken place. I like it! <br /><br />Since Pat and Carol McGreal are (to the best of my knowledge) Americans who write for Egmont, I’d venture to guess that <i>“Hercule Parrot”</i> was their joke in their original script. Though David might be able to confirm or deny that assumption.Joe Torciviahttps://www.blogger.com/profile/00421096229407174474noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-63180939766059682172016-04-05T20:22:31.595-04:002016-04-05T20:22:31.595-04:00Abe
The “onslaught of life”, as you so perfectly ...<b>Abe</b><br /><br />The <i>“onslaught of life”</i>, as you so perfectly put it, leads to periods of MY OWN inactivity too, as you can see by my note atop the previous comment. We always enjoy it when you stop by ‘round here, however frequent or infrequent. <br /><br />My appreciation for Cavazzano has grown exponentially since my initial (?) exposure to him during the days of Gladstone Series Two! In addition to this one, stories like <a href="http://tiahblog.blogspot.com/2015/08/on-sale-july-29-2015-donald-duck-3-from.html" rel="nofollow"><b><i>“The Siege of Nothing Atoll”</i></b></a>, <a href="http://tiahblog.blogspot.com/2015/07/on-sale-july-22-2015-mickey-mouse-2.html" rel="nofollow"><b><i>“The Sound-Blot Plot”</i></b></a>, and all the Eurasia Toft Mickey stories raise him higher and higher in my estimation! <br /><br />And, by now, Donald knows it’s fruitless to try to put one over on Scrooge. A lesson Jubal Pomp has yet to learn!Joe Torciviahttps://www.blogger.com/profile/00421096229407174474noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-14585675556134443352016-04-05T20:07:11.228-04:002016-04-05T20:07:11.228-04:00Had to take a few days off from the Blog, but now ...<b>Had to take a few days off from the Blog, but now we’re back with more great comments, and my responses to them!</b> <br /><br /><b>Anon:</b><br /><br />Barks clearly made the comic book Donald Duck “his own creation” in many revolutionary ways, but he still started with the cartoon Donald – for which he was a story man before his comics career. <br /><br />I believe there is a point during which the “cartoon Donald” and what would become the comic book Donald” come very close to intersecting. <br /><br />That would be in the Donald Duck animated shorts directed by Jack King, some of which I wrote about in <a href="http://tiahblog.blogspot.com/2008/09/get-it-while-or-if-you-can-dvd-review.html" rel="nofollow"><b>THIS POST</b></a>! <br /><br />Good to know that the Italian version of <i>“That’s No Fable”</i> kept its “egg references”! I suspect most, if not all versions did. <br /><br />I’ve also gotta believe that, with 34 (!) comics out in a month – as opposed to IDW’s mere FOUR, Italians WOULD have to pick and choose when it comes to their purchases – or, they live in very spacious houses. <br /><br />Oh, and wait? You <i>“don't buy that Disney ducks come from eggs”</i>?! …I’m shocked, shocked (Claude Rains level <i>"shocked"</i>!), to learn this! :-)Joe Torciviahttps://www.blogger.com/profile/00421096229407174474noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-1417089957794804642016-04-05T09:30:35.991-04:002016-04-05T09:30:35.991-04:00I too rather think that Donald was hatched from an...I too rather think that Donald was hatched from an egg -- my view of the Disney Ducks being that they are to normal ducks what we are to monkey. For the "scene with Grandma Duck (at the time only Ma Duck) in "The Sign of the Triple Distelfink"?", my opinion is simply that this was the day Ma Duck laid Daphne's egg -- which would be treated like a human childbirth because, look at the <i>size</i> of anthropomorphic duck eggs, it must be at least as painful and dangerous to lady ducks as normal childbirth is to human beings.<br /><br /> As for the "omelet egg" thing… the idea would be that an "anthroduck" egg would have somehow been confused with a chicken egg and put in the market by <i>mistake</i>. I don't think that the Ducks would commonly eat sentient-duck eggs. That <i>would</i> be uncomfortable. <br /><br />On a completely different note, about the Hercule Parrot pun… okay, it's a good pun, but was it in the original version as "Hercule Paperot" ? Because "Hercule Paperot" is a character who actually appeared in person in stories about Phantomallard (you know, the Duck Avenger's predecessor), and he was depicted as a goose. So it'd be queer to have <i>this</i> guy's english name be Parrot when he's a goose.Achille Talonhttps://www.blogger.com/profile/11636339293230261724noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-50912852333451143732016-04-04T14:02:42.594-04:002016-04-04T14:02:42.594-04:00Well, it's been quite a time since I last post...Well, it's been quite a time since I last posted, but sometimes the onslaught of life leads to such. We should now be entering another one of my periods of activity, however, and I don't foresee any interruption soon.<br /><br />Anyway, as for this issue, it was absolutely excellent. Cavazzano has grown on me significantly over the years, and his work here was unquestionably great. Every time the imaginary "camera", so to speak, pulled out to reveal silhouetted characters or the hotel with the gorgeously drawn backdrop of the earth, it was hard to do anything but "Oooh and Aaah", as you said! One of the most distinct occasions where I've had great appreciation for the great color and printing quality from IDW, as reading a story like this in mediocre quality would be an incredible waste.<br /><br />The Scarpa story to round out the issue was also a good bit of fun, and seeing Donald join in on a heist scheme against Scrooge rather than the more maliciously-intended Beagle Boys was entertaining. You always know Scrooge will come out on top, but this gave more cause to root for the inevitable loser than normal.<br /><br />Also, I'm shooting you an email after this, so don't forget to check it if you please.Abraham Lincolnhttps://www.blogger.com/profile/07425248645312090658noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-47052294692761357022016-04-03T05:20:08.915-04:002016-04-03T05:20:08.915-04:00@TheKKM
"[Barks] seemed to take the basic tra...@TheKKM<br />"[Barks] seemed to take the basic traits of cartoon Donald to be "canon" to his comics- which we see demonstrated in things like the use of Gus Goose, I'd say": I think that's a bit of a stretch. One of the many things that made Barks' comics famous was the fact that he redefined the personality of Donald (starting by the implied remotion of the duck voice), and I don't see what does the use of Gus prove. First, Gus had already been reused in the Taliaferro comic strips, so the character wasn't any different from other supporting cast of the Donald Duck world who were present in animation and/or comic strips and were then introduced to comic books. Second, Barks only drew 16 stories with Gus, and in 14 cases he didn't write the story (he only wrote the third and ninth). Third, Gus' personality and background in comic books is different from the short and the comic strips.<br /><br />@Joe<br />The Italian version of "That's No Fable" kept the egg references. Oh, by the way, did I ever mention that I don't buy that Disney ducks come from egg? I can't recall if I ever did.<br /><br />Another thing: Joe, a while ago you wrote that most people who buy one of IDW's "core four" of Disney comics also buy the other three, and you asked me if Italians do the same with their Disney comics. I don't remember giving a full answer yet (though I implied the answer was "probably not"), so I'll say now that I just casually read a page where someone counted how many issues of Disney comics came out in the last month (March 2016): the answer is 34. No wonder none buys them all, though I guess not every month the number is that high.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-37975065218946053432016-04-02T13:30:38.792-04:002016-04-02T13:30:38.792-04:00@Joe
I remembered those three references (which I ...@Joe<br />I remembered those three references (which I consider a single reference split into three sentences, as they are all in close scenes of a single story), but I still think those lines are either a joke, a meta-reference to the "people as animals" concept (like when Don Rosa's ducks point out they are not wearing shoes) or an euphemism to avoid words that would be unplesant in a Disney duck comic (I can't image a line like "That water will turn you back into an embryo!").<br /><br />So, I think what you say is certainly interesting, but it may not be the final word on the subject, as each reader will interpret things dfferently. For example, I will continue to take it as a joke: I just think I have enough "evidence" that the ducks are human beings charicaturally drawn as ducks, and it creeps me out to imagine them as comig out of eggs; I like more the concept of mammal births, with seems more logical to me and is even coherent with the frequent use of the expression "birth", as well as with what we see "The Sign of the Triple Distelfink", which is an important in-universe event (I am referring to the implied mammal birth of Elvira when Daphne was born).<br /><br />As always, everyone will have their headcanon, and that's not necessarily a bad idea.<br /><br />But I guess we may drop the subject now, as we all said what we had to say and we risk start repeating ourselves and going in circles.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-24739465231454395002016-04-02T09:52:34.615-04:002016-04-02T09:52:34.615-04:00KKM:
Good job by the Brazilian translators! …Any...KKM:<br /><br />Good job by the Brazilian translators! …Anyone else?Joe Torciviahttps://www.blogger.com/profile/00421096229407174474noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-18460069519206612802016-04-02T09:39:37.028-04:002016-04-02T09:39:37.028-04:00Page 14, Panel 8: "You're too YOUNG, Dona...Page 14, Panel 8: "You're too YOUNG, Donald! Before you'd manage to reach the other side, you'd be made an EGG!"<br /><br />Page 15, Panel 2: "This water will make you become an eggshell again!"<br /><br />Page 17, Panel 3: "No, Granny! I knew I'd reach the other side inside of an EGG!"<br /><br />From Tio Patinhas 81, 1972. Amusing side exercise, compare the Barks originals with my translations of the Brazilian translation (this story appears to have never been printed in Portugal) :V Other than me being a touch more verbose, it indicates the Brazilian translators only added one flourish- referencing Donald being put into an egg shell, instead of becoming an egg, at one point.TheKKMhttps://www.blogger.com/profile/03609361527127566133noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-75995220233782597762016-04-02T09:28:24.448-04:002016-04-02T09:28:24.448-04:00KKM:
Since we have so many international readers,...KKM:<br /><br />Since we have so many international readers, perhaps everyone can tell us if the <i><b>“egg”</b></i> references in Barks’ <i>“That’s No Fable”</i> were translated intact in each of your local languages. <br /><br />And, if not, how were they handled. I've given the exact page and panel of each reference, so just tell us what was there in your local versions. <br /><br />How ‘bout it?Joe Torciviahttps://www.blogger.com/profile/00421096229407174474noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-42275524323400129362016-04-02T07:55:11.325-04:002016-04-02T07:55:11.325-04:00Exactly, when I mentioned cartoon Donald coming fr...Exactly, when I mentioned cartoon Donald coming from an egg, I didn't mean it as an appeal to the cartoon's authority, but to Barks, who seemed to take the basic traits of cartoon Donald to be "canon" to his comics- which we see demonstrated in things like the use of Gus Goose, I'd say.<br /><br />Now, all this is overthinking the simple fact of "of course they come from eggs, they're cartoon ducks", but if you MUST consider the implications, I choose to - in my headcanon! - believe that societal rule is that the mother, once laying an egg, carries the egg with her for nine months until the duckling hatches, thus establishing the societal parallel with human society.TheKKMhttps://www.blogger.com/profile/03609361527127566133noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-82394265826099158302016-04-01T20:34:03.597-04:002016-04-01T20:34:03.597-04:00‘Rehab:
I think I’ll go with Friz Freleng’s “stor...‘Rehab:<br /><br />I think I’ll go with Friz Freleng’s <i>“stork theory”</i> for mammals. He’s certainly gone to that well often enough to make it stick, as did Robert McKimson in <i>“Bushy Hare”</i>!<br /><br />But, I think I’ve unearthed the FINAL WORD on this subject, by referring back to Carl Barks’ <i>“That’s No Fable”</i> from 1960’s UNCLE SCROOGE # 32. That is Barks’ <i>“Fountain of Youth”</i> story. <br /> <br />There are no less than THREE <i>“egg references”</i> in that story!<br /><br />Page 14, Panel 8: SCROOGE: <i>“You’re too <b>young</b>, Donald! Before you reached the other bank you’d be turned into an <b>egg</b>!”</i><br /><br />Page 15, Panel 2: SCROOGE: <i>“That water will turn you back into an <b>egg</b>!”</i><br /><br />Page 17, Panel 3: SCROOGE: <i>“No, Grandma! I knew I’d reach the other side an <b>egg</b>!”</i><br /><br />So, I guess THAT is THAT!Joe Torciviahttps://www.blogger.com/profile/00421096229407174474noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-69659063220834088512016-03-31T08:32:05.246-04:002016-03-31T08:32:05.246-04:00And I just remembered an episode of "Quack Pa...And I just remembered an episode of "Quack Pack" in which Donald was becoming younger throughout the story, right up until we saw him as an egg before magically reverting back into an adult, so regardless of how much the series was disliked, that episode supports two theories: (1)he was hatched from an egg and (2) he's a creature of magic - a Djinn! :)Comicbookrehabhttps://www.blogger.com/profile/09363501054869978524noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5408368436169661319.post-9710248947129624552016-03-31T08:23:10.539-04:002016-03-31T08:23:10.539-04:00Anthropomorphic Animals probably deserve some dist...Anthropomorphic Animals probably deserve some distinction - like creatures made from magic (Captain Marvel,the Genie from "Aladdin", the Smurfs - which, after seeing Gargamel 'create' Smurfette from a cauldron - were probably a discarded experiment from a more-amicable wizard, possibly Homnibus, the wizard/monk Papa Smurf hangs out with), but then they might as well be classified as djinn.<br /><br />Are there any Disney Comics stories about Donald/Huey, Dewey & Louie/Fethry babysitting an egg? There was a recent "Mickey Mouse" in which Mickeyand Goofy had a "Fantastic Voyage" inside Donald's stomach, escaping by inducing Donald to lay an egg, HATCHING them..so NOW there are two very different cartoons in existence in which Donald AND Daffy - two MALE mallards - have laid eggs. <br /><br />Or perhaps cartoon animals are "delivered" by storks, especially the drunken stork that often appears in Friz Freling's "Looney Tunes" shorts. <br /><br />There's also a theory that anthropomorphic animals were descended from goblins, monsters and aliens that mated with wildlife on whims..that's where Muppets come from.<br /><br />They might as well be Djinn! :)Comicbookrehabhttps://www.blogger.com/profile/09363501054869978524noreply@blogger.com